Если вы верите, что башмачки Золушки были сделаны из хрусталя, то это заблуждение! Ошибка произошла по вине переводчиков.
Французское слово vair (беличий мех) они преподнесли как verre (стекло, хрусталь).
Дело в том, что когда Шарль Перро создал свою сказку в 1697 году, в моде были туфли, отороченные беличьим мехом. В них, к примеру, щеголяла любовница короля Франции Людовика XIV мадам Франсуаза Скаррон. Логично, что и Перро имел в виду именно беличьи, а не хрустальные башмачки.
Ну вот, наконец-то, кто-то объяснил! А я все время думал: "Ну как, как она ходила в хрустальных туфельках, ведь это страшно неудобно и опасно?! Но, конечно, сказочно и красиво, чего уж там!
В Уггах Золушка танцевала и носилась по лестницам!
(С)
Из Сети.