В английском языке есть волшебное слово shit — дерьмо (говно, дрисня). В зависимости от происхождения, то есть животного-носителя, оно обретает новые, совершенно непредсказуемые значения. «Булшит», наверное, слышали все, настолько глубоко вошло это слово в русский язык. Однажды его даже публично произнёс Дмитрий Песков (цитата «РИА Новости»): «Все-таки Sunday Times — воскресное чтиво такое в халате. ... Вот это bullshit. Большего не буду говорить». Есть и другие сочетания с «шит». Например:
Бычье дерьмо (bullshit) — ложь, собачье дерьмо (dogshit) — очень низкое качество, дерьмо летучей мыши (batshit) — нелогичное, бессвязное высказывание, обезьянье дерьмо (apeshit) — пугающее, агрессивное поведение, лошадиное дерьмо (horseshit) — нечестное решение, куриное дерьмо (chikenshit) — трус. Очень удобно.
Я лингвист по образованию. Извините, решил тряхнуть стариной.