Вниманию администрации!
Редакция, главный редактор, журналист не несут ответственности за распространение сведений, не соответствующих действительности и порочащих честь и достоинство граждан и организаций, либо ущемляющих права и законные интересы граждан, либо представляющих собой злоупотребление свободой массовой информации и (или) правами журналиста:...6) если они являются дословным воспроизведением сообщений и материалов или их фрагментов, распространенных другим средством массовой информации, которое может быть установлено и привлечено к ответственности за данное нарушение законодательства Российской Федерации о средствах массовой информации.Статья 57 Федерального закона "О СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ"(Интересно, вступление надолго поможет продержаться посту?)Автор первых 20 плакатов — Петрыгин-Родионов Игорь ГеннадьевичЧлен Союза Художников России.Член Петровской Академии Наук и Искусств.Лауреат ВДНХ СССР.Лауреат и дипломант международных, Всесоюзных, республиканских выставок и конкурсов плаката и графического дизайна Сайт: www.petrygindesign.ru
Жена говорит мужу:
- Дорогой, мне нравится японская философия... Знаешь, они считают, что к обеду хорошо дважды заняться сексом...
- Да какая еще японская философия? Это они так перевели нашу пословицу "Хороша ложка к обеду", применительно к своим столовым приборам.
Возможно это "открытие велосипеда", но я, изучая мировую историю, заметил одну интересную закономерность: в противостоянии между народами, в конечном итоге побеждает тот народ, который учит язык супротивника. Ну, просто масса примеров тому, начнем хотя бы с римлян: варвары в большинстве своем прекрасно балакали на латыни, а римляне, за редким исключением, брезговали языками варваров. Результат налицо, хотя надо отметить, что когда римская империя только зарождалась из этрусского государства, многие римляне умели хорошо говорить на греческом языке, что собственно кончилось присоединением Греческих государств к Римской империи. Можно вспомнить и чем кончилось господство норманов на британских островах. Интересно также, что большое количество славянских князей и их дружинников говорили на тюркских наречиях; чем это кончилось для Золотой Орды, тоже известно.
Яркий пример этого правила — это крушение всех без исключения колониальных режимов, где аборигены хорошо выучили язык своих господ, а потом дослали им хорошего пня под зад.
Интересно, но это правило частенько действует не только в глобальных противостояниях, но и в локальных войнах, например Отечественная война 1812 года: французы по-русски ни слова не знали, а у нас каждый дворянин не то что говорил, а даже думал по французски. Безусловно, исключением из этого правила являются случаи, когда один народ устраивал массовый геноцид другому и истреблял большую часть популяции, тогда остаткам поверженных оставалось только ассимилироваться в лингвистическую среду победителей.
Важно отметить, что языки доминирующих наций, которых в конечном итоге победили те народы, кто учил их язык, несомненно, оставили глубокий след лингвистике победителей. Латынь оказала колоссальное влияние на европейские языки, в славянских языках чуть ли не каждое пятое слово имеет тюркское происхождение (вспомним хотя бы слово "деньги"), французские слова тоже часто встречаются в нашем языке.
Вы спросите, к чему я все это говорю? А очень просто: многие ли славяне говорят сегодня на тюркских, кавказских, еврейских языках? А? Вот то-то, а они отлично болтают по-нашему. Много французов говорит на алжирском? А америкосов на фарси? Правда немного утешает тот факт, что большое количество славян односторонне говорят на английском и др европейских языках. И если это правило верно, то скоро настанет большой привет англоязычным народам, следом европейским, ну и вслед за ними, увы и нам, славянам. Как это ни печально звучит.
просмотров: 2262 / автор:
/ 08.10.2010 /
Добавить в избранное